I don’t speak french. How can I say it any other way? It’s hard to be understood in a world where communication hardly ever makes sense. Harder still when most of us speak a different language. Half the time it’s even when we speak the same language that we can’t understand each other. I think I find myself more and more able to understand people that I can’t understand more than the people I technically can. How’s that come to be? How’s that come to faux pass? Amusez-vous bien, mes petits poissons rouges!
Hallowed Fields
all these holes never filled
soil never tilled
fields lie fallow
foul beings draw tallow
the wight’s barrow
overseen by the sparrow
filtered through shadow
not quite so bad, though
evermore, nevermore
love lost, forevermore
i spin a spider’s web
with ariadne’s thread
my head’s spatter
as crows gather
caw, caw, caw, they shriek
ever so softly, i hear them speak
above the moon in sky so high
stars above they crowd and sigh
holes and holes they lie unfilled
fields and fields they lie untilled
dying, dying, dying, dead
hanging on, by a shred
something heard, something said
lying awake, in my bed
weathered flying dutchman’s creak
hold thy tongue, lest thou speak
head in hand, turned to beak
some forlorn feather, some antique
the crows they shriek
and shriek they speak
help us, sir, best you can
i’m sorry, friend, my biggest fan
“i’m sorry,” cried he
“it’s alright,” lied she
a clever hand
some sprightly band
fallow, fallow, fallow, fallow
pirates waiting for the gallow
crying, spying, so slightly dying
“i don’t miss you,” she was lying